無障礙鏈接

突發新聞

不用中國出手英國劇院主動撤檔西藏戲劇


 流亡在印度達蘭薩拉的藏人尼姑為兩名自焚身亡的藏人舉行燭光紀念儀式。(2016年3月2日)
流亡在印度達蘭薩拉的藏人尼姑為兩名自焚身亡的藏人舉行燭光紀念儀式。(2016年3月2日)
不用中國出手英國劇院主動撤檔西藏戲劇
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:08 0:00

英國皇家宮廷劇院近期以“財政原因”為由取消上演一部有關西藏的戲劇。不過,最新曝光的劇院與英國一政府部門間的通信顯示,該劇被撤檔的真實原因是忌憚中國。

場地定好了,海報印好了,印度知名劇作家阿比謝克•瑪炯達(Abhishek Majumdar)的戲劇作品《帕拉》(Pah-La)原定去年10月4日起開始在位於倫敦西區的皇家宮廷劇院上映,為期一個月。

《帕拉》描述的是當代藏人的生活,靈感源自瑪炯達在印度流亡藏人社區接觸的藏人和他們的個人故事。皇家宮廷劇院起初宣布推遲上演該劇,但隨後在今年1月宣布取消演出,理由是“財政原因”。

但是最新流出的通信記錄顯示,英國政府下屬的文化外交分支——英國文化教育協會私下勸誡劇院說,這台戲劇的上映日期與中國的“重大政治會議”時間重合,可能影響該劇院今後在中國的活動。當時正值中國執政的共產黨即將召開第十九次全國代表大會前夕。

英國文化教育協會官員馬昌(Nick Marchand)在看過《帕拉》的劇本草稿後復信皇家宮廷劇院說:“我們能做的是讓你們了解這件事的敏感性及可能產生的後果。”

他寫道:“坦率地說,我們確實覺得《帕拉》可能損害皇家宮廷劇院今後在中國的工作或與中國的合作”。他並指出,這是基於最近發生的一些類似事件而做出的建議,最終決定權還在劇院。

今年2月,在取消演出的決定在世界範圍內引發批評聲浪後,皇家宮廷劇院出面向藏人社區道歉,並承諾將於明年4月將這部作品搬上舞台。

瑪炯達在臉書上對這一決定表示歡迎,並感謝世界各地的支持者。早些時候,他在此劇被撤檔後曾批評說,這起事件“包含了諸多和審查及國際主義相關的深層問題”。

皇家宮廷劇院藝術總監維基·費瑟斯通(Vicky Featherstone)對英國《衛報》說,藝術家不該成為“外交、經濟和文化交叉口”的“附帶犧牲品”。

倡導言論自由的組織英國筆會上個月說,這起爭議事件顯示,中國在藝術家和藝術組織中播散焦慮,為“藝術自由帶來一股寒意”。

從英國劍橋出版社旗下期刊刪除涉及西藏、台灣、文革的文章,到美國萬豪酒店因為將西藏、香港、台灣列為國家而道歉,並解雇了一名為藏獨組織推文點讚的員工,世界各地的文化、商業、政治領域都因為忌憚中國,而被迫或主動對自己的言論和行為進行審查,努力不跨越北京的紅線。

最新的一起事件發生在印度,幾天前,印度外交部長敦促官員們放棄邀請,不要出席流亡藏人原定在新德里一個體育場舉辦的一場集會。這場集會是為感謝印度60年前接納了逃離西藏的達賴喇嘛和他的追隨者。印度外交部長給出的理由是,慶祝活動的時間與新德里和北京發展關係的“敏感時間”重合。

XS
SM
MD
LG