北京市廣安門附近的牛街一帶是回民聚居地,也是體現北京老城區多元包容性特色的回族穆斯林文化走廊。美國之音記者最近重返三年前走訪過的牛街,在街面上發現了一些明顯變化。沿街店舖的阿拉伯文招牌已經悄然消失,招牌上含有阿拉伯文或伊斯蘭教符號的部分都被遮擋。一些商家表示,當地政府不允許店鋪招牌展示任何阿拉伯文。
北京牛街及其周邊售賣清真食品和回族生活用品、工藝品的店鋪依然雲集,牛街的特色小吃吸引了大批遊人。北京本地穆斯林也習慣到牛街購買清真商品,不過現在已經很難在街面上見到阿拉伯文字的痕跡了。
牛街路口的一家清真餐廳招牌部分用綠色膠帶遮擋。一家銷售新疆和田玉的商舖招牌上,不知何故“新疆”二字被移除,新疆二字的痕跡還在。沿街不少店舖的招牌被換成統一規格。
銷售民族用品的商店既有回族名家的書畫作品,也有各種介紹回族文化和宗教信仰的書籍。民族服飾和生活器具琳瑯滿目。店內播放著伊斯蘭教講經的錄音。
店主表示,門口招牌不允許出現阿拉伯文,但店內仍然可以展示。
民族用品店主:可以寫中文,阿拉伯文不讓寫了。
記者:為什麼不讓寫了呢?
民族用品店主:國家規定的。
記者:那你現在賣這種牌匾可以嗎?
民族用品店主:可以,在屋裡放可以,外面不行。
記者:古蘭經這裡有嗎?
民族用品店主:古蘭經這兒有中文的。
記者:清真寺現在還開放嗎?
民族用品店主:這個寺現在裝修,不讓參觀。修繕,因為這寺時間也長了。
記者:那你們現在做禮拜在哪兒?
民族用品店主:禮拜(清真寺)裡面還可以做,參觀不接待了。
一名銷售牛羊肉的店主表示,政府宗教部門工作人員要求店鋪不得展示阿拉伯語招牌。
牛羊肉店主:現在都不讓了,這就是政策。
記者:什麼時候不讓的?
牛羊肉店主:就最近。不讓在街面上,裡面可以有,街面上不能有。以後咱們這清真包裝食品,只能有清真兩字,不能有Halal經文,國家有那政策。
記者:那是為什麼呢?
牛羊肉店主:那是人家國家的事,就是不讓有,這是什麼去沙化、阿化。
記者:有專門的人通知你們嗎?
牛羊肉店主:宗教部門的、街道專門的人不讓有。
一家北京傳統清真小吃店的招牌上打了一塊圓形的補丁,遮蓋著原有的阿拉伯文字。店家面對記者的詢問保持沉默。旁邊一位攤主只做出簡短回應。
記者:我看外面寫著老字號,老字號牌子新粘上去的。
豆汁店店主:嗯,是。
記者:原來那是什麼字蓋住了?
豆汁店店主:是經字,不讓有。
北京市新聞辦官員沒有對美國之音傳真函提出的相關問題作出回應。
觀察人士指出,近年來中國當局鼓勵推行宗教中國化運動,去沙特化、去阿拉伯化、去泛清真化是伊斯蘭教中國化的重要目標。
美國之音記者2016年8月曾走訪牛街。三年過去,牛街有了一些變化。當地清真超市經過重新裝修,入口處迎賓牆壁上曾經有過的大字“穆斯林的家”,已經換上習近平語錄:“各民族像石榴籽一樣緊緊抱在一起”。
歷史悠久的牛街清真寺據說正在整修,禮拜活動照常舉行,但不對外開放,謝絕參觀。不過從圍牆外發現,跟三年前對比,清真寺院內如今平添了五星紅旗和旗桿。