不久前台灣雙十慶典中合唱的國歌﹐加入了台灣元素。民進黨主席蔡英文在雙十節唱國歌時﹐不唱前兩句。有些地方官員在默寫歌詞時出錯。郵政局的紀念郵戳所用的歌詞也有錯字。
10月10日﹐在台灣總統府前舉行的國慶大會上唱的國歌﹐開頭是“娜魯灣”和襯音﹐然後才是“三民主義﹐吾黨所宗......”歌曲以娜魯灣原住民的歌聲開場和襯底,編曲加入了原住民的民謠元素。由閩南、客家、外省、新移民與原住民族群組成的台東縣國歌領唱團領唱﹕
“娜魯灣......三民主義﹐吾黨所宗﹐以建民國......”
台灣新聞局為建國百年製作了4個版本的國歌影片﹐其中“觀光篇”的音樂就是這樣的。而其他3個版本﹐也就是國家建設篇、兒童篇、綜合篇﹐仍然以“三民主義”開頭。
民進黨總統參選人蔡英文沒有參加這次慶典﹐當時她在台灣南部競選旅行﹐她參加了台南市政府的升旗典禮,蔡英文與民進黨的台南市長賴清德一起唱國歌。蔡英文是從第三句“以建民國”開始唱的﹐跳過了“三民主義﹐吾黨所宗”。為什麼呢?
她說﹕“剛開始要暖身一下”﹐大家別想太多。她手上沒拿小國旗,也沒喊中華民國萬歲。
對此﹐台北居民歐陽安國不滿地說﹕“她選的是中華民國總統﹐將來要領的是中華民國的薪水﹐中華民國國歌﹐中華民國國號﹐你都不認同﹐這是非常突兀的。”
民進黨籍的台南市議員郭國文表示,民進黨的台灣前途決議文“承認國號﹐不承認國歌”。
台獨支持者不願唱民國國歌,民進黨執政的縣市大多以各種理由停辦升旗及唱國歌儀式。
桃園縣議員萬美玲告訴美國之音﹕“我在議會裡看到民進黨議員是都不唱國歌的。”
日前台北郵局在有些郵件上加蓋國歌宣傳戳﹐其中的歌詞有兩個筆誤﹕把“吾黨所宗”寫成了“無黨所宗”﹐把“主義是從”的“是”寫成“合適”的“適”。 宣傳戳的設計者說﹐用電腦打字時選錯了字。而審核人員說,宣傳戳的字太小,很難校對出來。
這也顯示有關人員對歌詞不熟悉。不熟悉歌詞的不只是他們﹐還有某些官員。
日前桃園縣議員萬美玲在議會出題,請在場的官員在她質詢的10分鐘內默寫國歌歌詞,發現有主管把“主義是從”寫成“惟民是從”,把“矢勤矢勇”的“矢”寫成“開始”的“始”﹐還把有的句子顛倒了順序。
萬美玲說﹐這是因為在很多需要唱國歌的場合,學生、老師甚至縣政府主管已經不唱或者假唱。
萬美玲做了今昔對比﹕“過去我們看電影時也要放國歌﹐民主時代愈來愈進步﹐就沒有強制在娛樂性節目之前一定要唱國歌。因為大家長期不唱國歌﹐也造成很多人對歌詞怎麼寫都可能弄錯。”
萬美玲希望大家勇於唱國歌,弄清歌詞含義。
在台灣1987年解嚴之前﹐由於政府大力宣揚﹐台灣人很熟悉這首歌。而中國大陸嚴禁這首歌﹐大陸人對它很不熟悉。所以台灣當局曾經用是否會唱國歌來識別大陸偷渡過來的人﹐如果不會唱﹐就是偷渡客。