烏克蘭國家安全和國防委員會秘書奧列克西·丹尼洛夫(Oleksiy Danilov)最近接受了美國之音烏克蘭語組的專訪,他對俄羅斯仍控制著扎波羅熱核電站表示失望。他還警告說,核災難的風險類似於1986年4月的切爾諾貝利核事故。那次事故造成數十人死亡,10多萬人逃離家園。以下是專訪的內容:
Your browser doesn’t support HTML5
VOA:您如何評價國際原子能機構(IAEA)這次的任務?其結果如何影響了扎波羅熱核電站局勢的解決方案?如何解決核電站的問題?
丹尼洛夫: 我希望我們所有人都重點關注必須被強調的事情, 首先就是,恐怖分子在21世紀佔領了一個核設施,這是極其危險的。 (這些人)不知道這個系統該如何管理或如何運轉。
恐怖分子提議召開聯合國安理會會議。你甚至明白發生了什麼嗎?這完全是胡說八道。這些都是現代世界不可能發生的事情。國際原子能機構的視察已經來了,在我看來,他們應該在核電站被恐怖分子佔領當天就去視察。他們沒有讓媒體進來,然後他們離開了,他們的代表留在那裡。我們不知道那裡正在發生什麼。這是一個危險與日俱增的設施,這個設施目前在恐怖分子手裡。我都不知道該怎麼說了。
不幸的是,我國在1986年4月有過一次非常悲慘的遭遇。作為入侵我國領土的這些恐怖組織的核心,俄羅斯聯邦今天是否想重蹈覆轍?
這是一件非常危險的事情。我來解釋一下:這是一個高風險的設施,一個核設施,歐洲最大的核電站,如果那裡發生什麼事情,引發連鎖反應,我們目前甚至無法想像這些恐怖分子可以造成多少人受害, 還不僅是在我們烏克蘭的領土上。
關鍵是,如果,上帝保佑,這片雲只取決於風向一個或另一個方向移動,那麼歐洲、土耳其和其他國家都不會希望這種情況發生。不幸的是,全世界認為沒有什麼不好的事情發生,在我看來,我們對所有這些事情的反應都相當遲鈍。
國際原子能機構代表團來(檢查工廠),但沒有人直接說是恐怖分子佔領了核設施。這就是全世界應該談論的話題。比方說,(國際社會)開始討論與這個問題無關的(變量),(但這種確鑿無疑的犯罪情況)是(需要討論的)基本問題。
你還記得海盜捕獲船隻的時候嗎?他們立即被擊退了,而現在全世界都在看著這一切將如何結束。同僚們,朋友們,我再次強調,這是一個非常危險的情況。這是一個危險與日俱增的設施。就這樣閉上你的眼睛——到了那裡,環顧2-3個小時,轉身離開,然後呢?
我們堅持認為那裡不應該有恐怖分子; (核電站)必須由其所在國家/地區,即烏克蘭的專家控制。其他專家不能在那裡,因為這個程序是我們的責任,把恐怖組織從那裡趕走也是我們的責任。
VOA: 過去幾週,對扎波羅熱工廠的佔領一直在進行。做出非軍事化的決定需要什麼條件?烏克蘭正在採取什麼措施來實現這一目標,前景如何?
丹尼洛夫:我們國家的總統,我們國家的外交部長,所有參與此事的人,都在盡一切可能和不可能的努力來終止這種狀況。但我再次強調,世界必須停止在這一問題上的遲緩反應,這就是我們正在談論的。
聯合國應該在他們的會議上做出這個決定。但實際情況是,如果我們看一看決策的程序,就會發現俄羅斯聯邦有否決權。也就是說,恐怖分子有權否決任何決定。這還有什麼好說的?我們都不知道他們是否會接受。問題是,對他們來說,對不起(我為我的語言道歉),民眾就像某種垃圾。他們不在乎人命。
This interview originated in VOA's Ukrainian Service (( http://ukrainian.voanews.com/ )).