Your browser doesn’t support HTML5
美國企鵝出版社(Penguin Press)和美國筆會(Pen America)上個星期在首都華盛頓組織新書發布會,專門展示塔希爾·哈穆提·伊茲吉爾(Tahir Hamit Izgil)的最新成就:《等待夜幕降臨時被捕:一位維吾爾詩人關於中國種族滅絕的回憶錄》(Waiting to Be Arrested at Night: A Uyghur Poet's Memoir of China's Genocide)。
伊茲吉爾的書由企鵝出版社出版,最初用維吾爾語寫成,由約書亞·弗里曼(Joshua Freeman)翻譯成英文。
約書亞·弗里曼是二十世紀中國和中亞歷史學家,也是台灣中央研究院現代史研究所的助理研究員,曾在新疆生活多年,並在那裡進行研究。
塔希爾·哈穆提·伊茲吉爾出生於1969年,在中國南疆喀什市經歷了文化大革命時期,他的生命旅程充滿了堅韌和決心的印記。在天安門廣場抗議事件發生時,他正在北京中央民族大學學習,希望成為一名教師。
然而,1996年,他為了深造準備前往土耳其,但卻在家鄉喀什市被中國政府指控“試圖將非法和機密材料帶出國境”,最終遭到三年的監禁。儘管經歷了曾經的困境,伊茲吉爾毫不氣餒,堅定不移地走出監獄,踏入電影製作的世界。他創辦了自己的私營企業,並在新疆維吾爾自治區首府烏魯木齊承接私營公司和政府電視台的項目。 2017年,隨著中國政府對新疆維吾爾族人的打壓日益加劇,塔希爾·哈穆提·伊茲吉爾和他的家人設法逃離該地區,尋求庇護前往美國。
在華盛頓美國筆會和自由表達項目董事總經理納丁·法里德·約翰遜(Nadine Farid Johnson)主持的新書發布會上,伊茲吉爾表示,他最初並沒有打算寫一本回憶錄。
“作為一名詩人,我曾設想在抵達美國後繼續我的詩歌創作之旅。然而,(中國當局對維吾爾人)不斷升級的迫害迫使我改變了路線。我感到迫切需要記錄和分享所發生的事件,這促使我承擔起撰寫回憶錄的任務,”伊茲吉爾在活動中說道。
弗里曼在該書的譯者序言中指出,幾年前,乘客在華盛頓特區乘坐優步(Uber) 時,可能有機會乘坐伊茲吉爾的車。
“如果幾年前你在華盛頓特區乘坐優步,你的司機很可能是當今最偉大的維吾爾詩人之一。塔希爾·哈穆特·伊茲吉爾於2017 年與家人抵達美國,逃離中國政府對其人民的無情迫害。”弗里曼在該書的譯者序言中寫道。
中國流亡藝術家艾未未稱伊茲吉爾的書為“必讀書”。
“塔希爾·哈穆特·伊茲吉爾這本扣人心弦的書喚起了他對家鄉的恐怖和迫害的難忘回憶,在那裡,夢想變成了噩夢。儘管伊茲吉爾的敘述很嚴肅,但他的寫作仍然平靜而真誠。他的故事引人入勝並喚起同理心。僅僅稱其為'一本好書'是輕描淡寫的——它是必不可少的閱讀,” 艾未未在書的封底說道。
在《等待夜幕降臨時被捕》中,伊茲吉爾展現了一個深刻而個人的描述,揭示了在新疆正在發生的悲劇事件。他的敘述揭示了維吾爾社區在他逃離前數年間所遭受的可怕經歷。這個令人醒目的故事凸顯了事態的嚴重性,美國和一些國際組織後來將這些事件定性為持續進行中的種族滅絕行為,而北京方面則一直否認,並說這是美國捏造的謊言。
在他的書中,伊茲吉爾回憶了2016年一個重要的轉折點,當時新疆的情況開始惡化,原因是陳全國成為了新疆黨委書記。由於擔心可能會遭到當局的打壓,他開始勤奮地“清理”手機。伊茲吉爾細心地刪除了與維吾爾族人或伊斯蘭教有關的任何內容,確保他手機上沒有任何警察可以用作證據的東西。在當時高度監控和迫害的環境下,這種預防措施對於該地區的許多人來說都變得必要。
“隨著情況的惡化,和許多其他人一樣,我花了數小時'清理'我的手機,就像三年前我曾清理過我的電腦一樣,”在他的書中,伊茲吉爾寫道。 “我一個接一個地刪除了圖片、視頻、音頻記錄,甚至是QQ和微信的聊天記錄。”
在他的書中,伊茲吉爾回顧了發生在他手機“清理”事件三年前的一個關鍵事件。當時,他的朋友和著名的維吾爾知識分子伊力哈木·土赫提(Ilham Tohti)被判終身監禁。這種不公正的嚴重性深深地影響了伊茲吉爾。
在一段令人心酸的回憶中,伊茲吉爾回憶起2013年元旦收到的一通電話。伊力哈木·土赫提在他們母校中央民族大學後門的一家餐廳裡給他打來電話,當時他情緒“非常好”,對在習近平領導下維吾爾人未來的前景表示樂觀。
據伊茲吉爾所說,伊力哈木·土赫提當時堅信在那通電話中,“事情會變得更好”,對他的族群持樂觀態度。然而,一年後,現實卻截然不同。在習近平的統治下,中國發生了巨大的轉變,而維吾爾人迎接更光明未來的夢想被粉碎,伊力哈木·土赫提被逮捕並被判終身監禁。
伊茲吉爾在他的書中寫道:“雖然今天看來期待習近平給維吾爾人帶來好處是多麼荒謬,但當時許多維吾爾知識分子抱著這樣的希望。一些自由主義的漢人知識分子也認為習近平可能會變成一個相對的自由派。”