Your browser doesn’t support HTML5
日本首相安倍晉三去年參拜供有二戰戰犯靈位的靖國神社曾激怒中國和南韓的許多人。 這些人的家人曾遭受日本的殘酷統治。
雖然二戰結束 70 年了,對日本過去暴行的不滿尚未化解,這種情緒也遠未淡去,尤其是慰安婦問題。 在戰爭期間,超過20萬名女性淪為日本士兵的性奴。
在首爾,年輕人每個星期都會在日本大使館前集會,要求東京道歉和補償。
在北京,中國總理李克強說,東京必須為其過去的戰爭暴行懺悔,這樣兩國的關係才能改善。
“ 保持正確的歷史觀就是要以史為鑑,面向未來。 ”
這些歷史恩怨,加上島嶼爭端,已經引發了日本與其鄰國之間的衝突,並阻礙了貿易和投資。
國際危機組織( International Crisis Group )東北亞問題研究員丹尼爾. 平克斯頓( Daniel Pinkston )說,要想正真和解就必須承認,各方都是戰爭受害者,包括日 本。 但在這種政治化的氣氛中,這不可能發生。
“在東亞,我看不到任何這方面的跡象。似乎是各方競相詆毀對方,指責誰罪孽更深,訴說誰是受害者、誰不是。”
美國副國務卿舍曼最近受到南韓官員的批評,因為她認為各方是在利用這些問題來獲得政治支持,她的這一言論被認為是站在日本一邊。
南韓世宗大學政治學教授保坂裕二( Hosaka Yuji )說,美國在悄悄敦促各方結束分歧來應對更大的威脅,制止北韓擁有核武器。
“ 美國透過舍曼暗示,韓中日在歷史問題上不應爭鬥,而是應互相作出讓步,各方需要重點解決北韓問題。 ”
讓各方關係複雜化的還有中國日益增強的軍事實力,以及安倍首相意欲修改和平憲法來擴大日本自衛隊的軍事活動範圍。