香港 - 外界關注的世界盃亞洲區外圍賽9月3日中港深圳大戰,在實力佔優勢的中國隊被香港隊逼平後,雙方意外爆發香港門將被中國隊隊長場上辱罵的風波,進一步引發球迷的對立情緒。香港足球總會連日來為事件降溫的同時,呼籲球迷在11月17日港隊主場迎戰中國隊時,事先將橫額等助戰用品交足總審查,明言不能帶政治性標語進場。
令深圳當局大為緊張並採取嚴密措施防範的“中港足球大戰”,上星期四以零比零踢平,和平落幕,場內外沒有出現異常狀況。香港隊則繼續在C組內以7分領先中國隊的4分。
不過,被港人譽為這場比賽功臣的香港門將葉鴻輝(外號“英雄輝”),賽後在社交網絡上不點名地披露,曾獲“亞洲足球先生”的中國隊隊長鄭智在他倒地後曾罵他是狗。香港隊星期五返回香港時,葉鴻輝在傳媒追問下,仍說鄭智罵他是狗,但相信對方是在中國隊久攻不下之後一時的情緒話,並澄清鄭智沒有像網民說的向他吐口水,希望事件可以淡化。
而鄭智在接受中國國內傳媒採訪時,斷言否認曾辱罵葉鴻輝,但承認曾確實衝著他說話,內容只是要倒在地上的葉鴻輝趕緊起來。鄭智更反斥葉鴻輝詐傷倒地拖延時間,違反體育精神,稱葉鴻輝反指被罵,非常可笑,又指當時裁判就在旁邊,如果確實有罵葉鴻輝或有什麼不冷靜的行為,裁判不可能看不見。不過,目前沒有報導顯示裁判懂中文,且從電視轉播畫面上看,裁判確有將鄭智從葉鴻輝身邊勸開。
針對近日沸沸揚揚的“罵狗風波”,香港足球總會採取了低調淡化的處理。據香港傳媒報導,足總主席梁孔德星期五表示,球員之間的口角很難判斷和跟進,兩地足總都已在賽場提醒球員必須非常克制。梁孔德星期六再在電視訪問時表示,聽到一些“路邊社”消息,稱當時葉鴻輝躺在地上,鄭智可能用普通話對他說“你在地上太久”,而“久”字的廣東話讀音與“狗”接近,暗示葉鴻輝可能聽錯。梁孔德還呼籲球迷不要再討論辱罵風波,以免對葉鴻輝造成壓力。
梁孔德的解釋很快遭到網民的質疑,稱鄭智說普通話,而非粵語的“久”,且普通話的“久”和“狗”很容易分辨。葉鴻輝星期六下午被傳媒追問下稱,他的普通話沒那麼差,但表示希望不要再爭論不休,不想影響港隊的備戰。
在葉鴻輝不點名反駁後,同場的梁孔德澄清自己沒有向葉鴻輝求證,但既然他說自己普通話不差,他會相信。對於網民批評他偏袒中國隊不撐自己人,他認為沒有偏幫誰,只希望淡化事件,讓球員專心踢球。
此外,去年雨傘運動之後興起的政治組織“青年新政”,9月4日發起網上聯署,要求國際足協對鄭智進行紀律調查,指鄭智違反體育道德。截至星期天下午5點,聯署已經獲得近3400人簽名,目標是達到5000人。
香港大學學生會會長馮敬恩星期天對美國之音表示,“罵狗”事件會加劇中港兩地的對立情緒,但不是強化港人身份認同的重要因素,港人與中國內地文化上的差異,才是導致中港矛盾的關鍵。
他說:“香港對自身身份認同的強化,不是透過罵狗和不罵狗的事情,當然,如果是真的話,那是一個不符合體育精神的做法,文化方面的差異才是導致大家不同或者是有爭執的地方。”
馮敬恩表示,體育競技,尤其是足球比賽,本身也是港人加重身份認同的一種體現。
他說:“運動也是包含著大家身份認同的問題,歸屬感的問題,認為自己是香港人,支持香港隊。所以,我就認為,足球比賽,除了比賽本身,還是關於身份認同的一種體現。”
此外,香港隊將於11月中旬在主場迎戰中國隊。香港足球總會表示,為避免兩地球迷衝突,目前正在考慮要求球迷事先將大型旗幟、橫額,以及球迷助陣打氣用品等交給足總審查,如果認為沒有挑釁性和政治含意等問題後,賽事當天交還。不過,審查的標準等需要再開會討論。
據香港傳媒報導,球迷組織“香港力量”稱,審查標語不是新做法,過去都要預先拍照發電郵申請,但將實物先交審查,則需要再了解詳情。而準備入場為港隊打氣的中大本土學社發起人劉穎匡則稱,會考慮比賽時掛出“Hong Kong is not China”(香港不是中國)的橫額,指中國和香港是兩支球隊,橫額只是描述場上實況,不認為挑釁,但承認有政治性,會被攔截,但計劃將口號拆成一堆英文字母,進場後組裝。
近幾年,中港矛盾不斷加深,雙方各自對於對方的看法整體上越來越趨向負面。今年6月,中國足協制作的外圍賽宣傳海報稱港足有黃皮膚、黑皮膚和白皮膚,是“這麼有層次的球隊”。海報在香港引來巨大反響,招惹種族歧視之嫌,激發香港足總二次創作,發海報稱,不想讓人瞧扁,香港這支足球隊,有黑皮膚、黃皮膚、白皮膚,目標都是要為香港出一口氣,是港人就要支持。事件直接觸發香港球迷7月在港隊兩場主場賽事奏中國國歌時全場噓哄,兩地球迷的對立情緒由此更為加劇。