韓國選出首位女總統

  • 赫爾曼

Pope Francis waves to the faithful as he is driven through the crowd after presiding over a solemn canonization ceremony in St. Peter's Square, the Vatican, April 27, 2014.

連任五屆的國會議員、前獨裁者朴正熙的女兒朴槿惠代表新國家黨參選獲勝,將成為韓國下屆總統。

勝選後的朴槿惠在首爾市中心一個露天舞台上與幾家媒體代表短暫交談,她說,她將落實競選時做出的每一項承諾。

朴槿惠說,她腦海裡不會忘記每個人對她的支持和信任

她說:“一定會開啟一個人民幸福的時代,每個人都能夠享受某些基本的快樂,他們的夢想能夠成真。”

她沒有發表正式的勝選演說。在接受一束鮮花後,朴槿惠在支持者的歡呼聲中離開了舞台。

在首都另一處地段,民主統合黨總部情緒低沉,總統候選人文在寅承認敗選並向支持者道歉。

文在寅說,這是他本人的失敗。他說:“這是我本人的失敗,而不是那些期盼新政治的人的失敗”。他隨後向朴槿惠表示祝賀。

雖然韓國各地氣溫都在攝氏零度以下,但選民投票率很高,達到76%,超過了前兩次總統選舉。

裹著厚厚的冬衣選民們在選票站外排著長隊,不時跺腳取暖。

在選舉結果出籠後,朴槿惠的一位支持者、56歲的公司員工崔德淳(譯音 Choi Duk-soon)說,這種歷史性的勝利太讓她興奮了。

崔德淳說: “我很興奮國家有了第一位女總統,能夠愈合地區和階級差別帶來的衝突。”

現任總統、新國家黨籍的李明博因為憲法規定,只能擔任一屆總統,任滿五年必須卸任。他在2007年在黨內初選中以微弱多數擊敗朴槿惠,隨後當選總統。

60歲的朴槿惠將在2月25日宣誓就職。

對朴槿惠來說,這將是她第二次入住總統府了。1970年代,在朝鮮支持的一名槍手刺殺了她的母親陸英修後,她曾住在總統府,擔任韓國的代理第一夫人。

來自朝鮮的威脅揮之不去,但這只是她上任後面臨的多項挑戰之一。朴槿惠還將面對收入差距不斷加大的問題,同時,國家經濟增長步伐減緩,另外,因為人口老齡化,福利開支不斷竄升。而韓國與日本有領土糾紛也再度升溫。

曾擔任前總統盧武鉉秘書長的文在寅競選期間說,他如果當選總統,希望在第一年就與朝鮮舉行高峰會。但是朴槿惠宣佈,除非平壤當局為近年來發動的軍事挑釁道歉,她不會舉行這樣的高峰會。

朴槿惠的父親朴正熙在1961年發動軍事政變,此後一直掌權,直到1979年被他的情報部長刺殺。

朴槿惠的競選陣營說,選舉後第二天一早,她要做的第一件事就是到朴正熙和陸英修下葬的國家公墓去憑吊父母。