星期六﹐日本官員首次把一組記者帶入受損的福島核電站﹐向他們展示核電站在3月11號地震和海嘯中毀壞以來如何進入穩定狀態。
記者們看到自從海嘯在八個多月前襲擊後幾乎沒有觸動過的被巨浪掀翻的貨車﹑倒塌的反應堆建築物以及瓦礫堆。
記者必須穿全身防護服﹐並在走出核電站後接受核輻射檢測。
日本政府和負責運營福島核電站的東京電力公司說﹐目前正在爭取實現冷停機﹐使反應堆保持低溫和被控狀態。
星期六﹐日本官員首次把一組記者帶入受損的福島核電站﹐向他們展示核電站在3月11號地震和海嘯中毀壞以來如何進入穩定狀態。
記者們看到自從海嘯在八個多月前襲擊後幾乎沒有觸動過的被巨浪掀翻的貨車﹑倒塌的反應堆建築物以及瓦礫堆。
記者必須穿全身防護服﹐並在走出核電站後接受核輻射檢測。
日本政府和負責運營福島核電站的東京電力公司說﹐目前正在爭取實現冷停機﹐使反應堆保持低溫和被控狀態。