Your browser doesn’t support HTML5
在世界兩個最大的電影市場美國和中國,新冠病毒迫使影院關閉,影片公映被推遲。
近年來,兩國電影業的聯繫越來越緊密,新冠病毒對一國造成的衝擊,在另一個也可切身感受得到。
維吉尼亞大學傳媒研究教授、《中國製造的好萊塢》(Hollywood Made in China)一書作者孔安怡(Aynne Kokas)說:「中國和美國的電影業非常緊密地交織在一起。 」
中國的電影觀眾是全世界漲勢最快的,三線和四線城市開張的高科技影院推動了觀眾群的增長。 好萊塢也想分得一杯羹。
孔安怡說:「好萊塢製片廠越來越為了中國市場的考量而製作他們的影片。 「
其中一部電影是有華人演員擔綱的《花木蘭》(Mulan)。 迪士尼希望這部影片能夠在中國一炮打響。 然而,新冠病毒讓迪士尼推遲了影片在中國和美國的公映。
除了好萊塢與中國聯手之外,還有共同製作以及中國公司對好萊塢電影的投資。 其中一篇即將上映的新片《壯志淩雲:獨行俠》(Top Gun: Maverick)定于6月公映。
孔安怡說:「我們看到的是,在好萊塢製片廠的中國投資增加了。 所以阿裡巴巴和騰訊這些你可能聽到過的公司實際上在投資影片。 」
兩國都在發生的影片關門和製片停擺的現象將產生深遠的經濟後果。 孔安怡預計,中國政府會限制資本外流,這有可能限制中國人在好萊塢的投資。
兩國之間的政治矛盾是另外一個因素。
中國正在驅逐《華盛頓郵報》、《紐約時報》和《華爾街日報》的記者。 在這之前,美國政府在3月早些時候限制了中國國營媒體駐美機構的中國籍雇員人數。
在政治矛盾加劇而影院關門又造成經濟衝擊之際,兩國的一些製片廠都在考慮把流媒體播放作為挽救經濟損失的一個替代方案。
中國的歡喜傳媒集團已經把其支柱大片《囧媽》(Lost in Russia)專為免費線上播放。
環球影業的《魔發精靈:唱游大世界》(Trolls World Tour)將以視頻點播形式放映。
環球影業還把目前本應在電影上映的影片轉成通過流傳媒服務租看,比如《隱形人》(Invisible Man)。
南加州大學政治學與國際關係學教授和中國電影業專家駱思典(Stanley Rosen)說:「你沒法這樣做。 長期而言,這樣做是不可持續的。 這對電影院不利,對製片廠也不理,因為電影院放映才一直是賺錢的地方。 「
然而,在電影業長期關門,而觀眾害怕染病之後,消費者的行為可能會發生改變。
孔安怡說:「人們真的還會返回電影院嗎? 我們已經看到由於有了這麼多家庭娛樂選項,電影院觀眾人數已經在整體上減少。 我的感覺是,我們可能會看到某些消費者行為發生總體性的轉變。 「
駱思典說:「我看過中國互聯網上登出的調查。 有一些對來自70個城市的幾千人的大規調查。 超過50%的人說,他們不願意返回電影院了。 在調查中,人們這樣說:」我在家用流媒體挺好的。 ’這是一個令人警醒的訊號。 我認為,這將加快流媒體的重要性。 「
對中國和美國的電影業的利潤來說意味著什麼? 這要取決人們的生活突然停擺的狀態將要持續多久。
由於積累了不少待放影片,即使全中國各地的影院重新開門,好萊塢要想進入中國市場,也並非輕車熟路。
駱思典說:「好萊塢將會遇到艱難的競爭時期,特別是在美中關係現狀下,中國希望推廣他們自己的電影,而不是推廣好萊塢影片。 這是另一個真正傷到好萊塢的事情。]