中共政權星期四(2022年10月20日)在二十大新聞中心召開了第四場“記者會”,聚焦中國的外交政策。外交部副部長馬朝旭說,中國外交隊伍將依據習近平的外交思想繼續敢於鬥爭,善於鬥爭。同時,英國外交部表示正繼續調查中國領事館人員毆打抗議者事件,並不排除將涉事中國外交官驅逐出境。
Your browser doesn’t support HTML5
馬朝旭以外交部黨委委員和副部長的身份在記者會上說,面對外部的無理打壓,中國外交團隊進行了針鋒相對、堅定有力的鬥爭,包括有力回擊佩洛西“竄訪”台灣,打擊台獨勢力,連續拿下台灣當局9個“所謂邦交國”,有力遏制外部勢力干預香港事務,不斷挫敗反華勢力對中國的進攻和抹黑,捍衛了國家利益和民族尊嚴。
中國駐曼徹斯特總領事:撕標語打示威者“是我的責任”
在習近平敢於鬥爭的外交思想指導下,中國外交人員近些年來採取了所謂的戰狼外交手段,以咄咄逼人的方式全面出擊,並引起國際社會的普遍反感和憂慮。
上星期天,流亡英國的香港示威者被中國駐曼徹斯特總領事館人員拉進領館大院內毆打,受到全球矚目。
曼徹斯特警方表示,一名示威者被拖進中國領事館並遭到毆打,警員們為了保護他的安全將他拉出了領館大院。英國外交部稱中國外交人員的行為“不可接受”, 並照會了中國駐英國官員。外交大臣表示正繼續全面調查事件,在被問到是否會考慮將涉事中國外交官驅逐出境時表示正在考慮下一步行動。
視頻顯示中國駐曼徹斯特總領事鄭曦原撕毀了抗議者的標語牌,還抓住抗議者的頭髮。
EXCLUSIVE: “It’s my duty!” Manchester’s Chinese consul general tells me, responding to claims that he pulled a pro-democracy protestor’s hair - following violent clashes on Sunday. He blames protestors for offensive & harassing banners - which he tore down. @SkyNews pic.twitter.com/oV4wvh99yx
— Inzamam Rashid (@inzyrashid) October 19, 2022
鄭曦原星期三針對自己的有關行動對英國天空新聞Skynews說,“這是我的責任。”
So I%27d say this endorsement of the "fighting spirit" mentioned by Xi on Sunday means Manchester Consul-general Zheng Xiyuan is probably getting some pats of the back for getting his hands dirty with the HK protestors.
— Bill Birtles (@billbirtles) October 20, 2022
在2015年至2020年間擔任澳大利亞廣播公司駐北京記者、目前在台北擔任東亞特派記者的比爾·博圖斯(Bill Birtles)在推文中說,“對習(近平)鬥爭精神的擁護意味著中國駐曼徹斯特總領事鄭曦原可能會因為他髒手對付香港示威者而受到誇獎。”
處處對習近平歌功頌德 記者會“荒謬至極”
與以往幾次記者會一樣,在二十大新聞中心星期四召開的第四場記者會,工作人員明顯按照事先的安排一一點出了提問的記者,在事先定位的攝像機的拍攝下,每個提問記者照著筆記念出了自己的提問,台上的官員則一一念出事先寫好的書面回答,而且每項回答都充滿了對習近平的歌功頌德。
The evidence so far based on the three sycophantic questions asked (including one by a "foreign" media outlet) is that this is not a press conference, but an event for the CCP%27s central foreign affairs commission to display its loyalty to Xi.
— Bill Birtles (@billbirtles) October 20, 2022
澳廣記者博圖斯評論說,“這不是一場記者會,而是中共中央外事工作委員會顯示效忠習近平的一場活動。”
中國聲稱在國際舞台上主張團結不要分裂、要包容不要排外。但是在一個多小時的記者會上,沒有一位西方記者獲得自由提問的機會。
#China’s Communist Party imported a bunch of “friendly” foreign journalists to ask planted/approved questions at the Congress show “press conferences”. Fake correspondents have been coming for years but now also limiting the number of real China-based reporters who can attend.
— Stephen McDonell (@StephenMcDonell) October 20, 2022
駐華多年的英國廣播公司BBC記者麥笛文(Stephen McDonell)說,“中國共產黨輸入了一幫‘友好的’的外國記者在黨代會表演式的‘記者會’上問出一些事先準備好、已獲得批准的問題。多年來假記者不斷來到這裡,但是現在他們還在限制能夠出席記者會的真正的駐華記者的人數。”
Even for CCP standards this press conference (on diplomacy under Xi Jinping) is absurdly detached from reality.
— Fabian Kretschmer (@FabiKretschmer) October 20, 2022
德國駐華記者Fabian Kretschmer發出推文說,“即使依照中共的標準,這場(有關習近平領導下的外交政策的)記者會荒謬至極地脫離現實。”